🎵 Beneath the Streetlight – A Song of Lighthearted Love and Shared Moments
🎧 How to Enjoy This Song
This
bright, rhythmic song was composed with AI and celebrates the fleeting beauty
of a day spent together.
With a gentle, upbeat flow and poetic simplicity, it captures the warmth of
walking beside someone you love—talking, laughing, and existing in the moment.
🎵 Listen &
Download
Now available on your favorite platforms:
◈ Listen on Spotify: https://open.spotify.com/album/7Bib2pLrvM6kflwUhIIIBb
◈ Listen on Apple Music / iTunes: https://music.apple.com/us/album/beneath-the-streetlight-single/1832087072
◈ Hyperfollow: https://distrokid.com/hyperfollow/mysonglab/beneath-the-streetlight
◈ Watch on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=T7_04mdDgC8
🎼 Beneath the Streetlight
I see your
shoulder sway, your bag on your side
I keep on walking, can’t look away
The way you smile makes the morning light
We laugh and wander the streets all day
Let’s sit
side by side, talking face to face
People passing by us, stopping just to wonder
La la la, la la la, la la la la la
La la la, la la, la la la
Your hand
is swinging, sunlight is dancing
I walk behind you, I’m caught in a daze
The trees all whisper and follow our steps
Each step feels lighter when I see your face
Let’s sit
side by side, talking face to face
People passing by us, stopping just to wonder
La la la, la la la, la la la la la
La la la, la la, la la la
Oh----
Let’s sit
side by side, talking face to face
People passing by us, stopping just to wonder
La la la, la la la, la la la la la
La la la, la la, la la la
Let’s sit
side by side, talking face to face
People passing by us, stopping just to wonder
La la la, la la la, la la la la la
La la la, la la, la la la
📝 가사 번역 (Korean Translation)
네 어깨가 흔들리고, 가방은
옆에 걸려 있어
나는 계속 걷지만, 눈을 뗄 수 없어
네 미소는 아침을 밝게 해주네
우리는 웃으며 온종일 거리를 걸었지
나란히 앉아 마주 보며 이야기해요
지나가던 사람들이 멈춰서 우리를 바라보죠
라 라 라, 라 라 라, 라 라 라 라 라
라 라 라, 라 라, 라 라 라
네 손이 흔들리고, 햇살이
춤을 추네
나는 네 뒤를 따라 걸으며 멍해져
나무들도 모두 속삭이며 우리의 발걸음을 따르고
네 얼굴을 보면 한 걸음도 가볍게 느껴져
나란히 앉아 마주 보며 이야기해요
지나가던 사람들이 멈춰서 우리를 바라보죠
라 라 라, 라 라 라, 라 라 라 라 라
라 라 라, 라 라, 라 라 라
오----
나란히 앉아 마주 보며 이야기해요
지나가던 사람들이 멈춰서 우리를 바라보죠
라 라 라, 라 라 라, 라 라 라 라 라
라 라 라, 라 라, 라 라 라
나란히 앉아 마주 보며 이야기해요
지나가던 사람들이 멈춰서 우리를 바라보죠
라 라 라, 라 라 라, 라 라 라 라 라
라 라 라, 라 라, 라 라 라
🔗 Related Songs on
MySongLab
▶ If
you enjoyed this song, you might also like Morning Whisper – A Song of QuietDawn and Gentle Resolve
▶ You
can also listen to Never Out of My Heart – A Song of Unfading Love
✨ About the Original Song
Beneath the Streetlight was inspired by Kim Chang-hwan’s classic “길가에 앉아서 (Sitting by the Streetlight)”.
Before composing, I first created a new English lyric version of this song on my other blog, Sing Korean Songs, capturing the atmosphere of quiet urban romance and heartfelt simplicity.
Those lyrics became the starting point for the melody and emotional tone of Beneath the Streetlight, turning the spirit of the original into a new story in English.
🔧 About This Project
This track was composed using Suno AI and developed as part of the MySongLab project.
The process begins with writing English lyrics inspired by Korean classics—shared first on Sing Korean Songs—and then transforming them into full musical compositions.
Beneath the Streetlight follows this path, blending the influence of Korean ballads with original English storytelling and AI-generated music.
Written by Kyungsik Song on Aug. 1, 2025
📷 Image Source
All images
used were licensed via Pixabay.
🏷️ Tags
music, AI
music, lyric video, original song, MySongLab, love song, light romance, Suno
AI, English lyrics, Korean-inspired

댓글
댓글 쓰기
Leave a Comment.
We’d love to hear what you think!
Share your thoughts, feelings, or questions about this song.